-
1 Не обижайтесь.
General subject: Don't be hurt. (Не обижайтесь, дружище. - Dont be hurt, my dear fellow.) -
2 не обижайтесь
General subject: don't take it unkindly -
3 не обижайтесь на меня за это
General subject: don't hold it as a grievance against meУниверсальный русско-английский словарь > не обижайтесь на меня за это
-
4 не обижайтесь, у него просто такая манера
General subject: don't take offence - it is only his way (вести себя, говорить)Универсальный русско-английский словарь > не обижайтесь, у него просто такая манера
-
5 обижаться
обидетьсяtake* offence / umbrage, be / feel* hurt; (на вн.) resent (d.) -
6 как ни крути
прост.no matter how you look at it; whichever may you turn; like it or not- Всё подсчитываю, прикидываю, себе не верю и людям не верю. Подсчёты говорят: как ни крути, мощностей не хватит, рабочего времени не хватит. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'I keep on making calculations and estimates.... I don't want to believe myself or anyone else. The calculations say: whichever way you turn, there won't be enough power or man-hours.'
- Я рад, миссис Уайтлоу, что, несмотря на занятость и, как бы это сказать, некоторую популярность - не обижайтесь, здоровую популярность, - которая, как ни крути, так часто портит людей, вы нашли время навестить меня. (В. Черняк, Час пробил) — 'I'm very glad, Mrs. Whitelow, that in spite of your busy schedule and your, well uh, your popularity of sorts - please don't take offense: it's a wholesome kind of popularity - which, like it or not, often spoils people, you found the time to call on me.'
-
7 не говоря худого слова
разг.1) (не вступая в пререкания, излишние разговоры) without wasting words; without wasting time on talking; without any warningИ, не говоря худого слова, сейчас за дело принялся. (М. Салтыков-Щедрин, Недреманное око) — Without wasting words, he got down to work.
2) (не сердитесь, не обижайтесь за сказанное) I don't want to be rude; no offence meantУтешительный.
Нет, твой отец, не говоря дурного слова, большая скотина, - извини, ведь мы на "ты", - ну как этого молодца вздумал было в чернильную службу! (Н. Гоголь, Игроки) — Uteshitelny: I don't want to be rude, but your father is a pig - don't take offence, we're brothers, you know - but how could he? Bury a fine young fellow like you in a pen-pushing job!Русско-английский фразеологический словарь > не говоря худого слова
-
8 читать в душе
read smb.'s heart (thoughts)- Вы не обижайтесь, что я ворошу ваше счетоводство, - с улыбкой сказал Рагозин, словно читая в душе Меркурия Авдеевича. - Только вам придётся поделиться со мной попространнее. (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'Please don't mind my butting into your affairs,' said Ragozin with a smile, as though reading Meshkov's thoughts, 'but I shall have to ask you to give me a greater share of your confidence.'
См. также в других словарях:
Смирнов, Димитрий Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Смирнов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Смирнов, Димитрий. Протоиерей Димитрий Смирнов … Википедия
помышле́ние — я, ср. устар. Мысль, помысел. Желание скорее переехать в Сергеевку сделалось у меня болезненным устремлением всех помышлений и чувств к одному предмету. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. [Кнуров:] Лариса Дмитриевна, выслушайте меня и не… … Малый академический словарь
НАРОЧНО — [нарошно], нареч. 1. С определенным намерением. Нарочно пришел чтобы говорить с вами. 2. В шутку, не вправду (разг.). Я это нарочно сказал вы не обижайтесь. ❖ Как нарочно (разг.) точно назло: только собрался как нарочно пошел дождь. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Щербакова Г.Н. - биография — Щербакова Галина Николаевна Щербакова Г.Н. Биография Российская писательница. Родилась и выросла Галина Щербакова на Украине. Закончила педагогический институт в Челябинске. Несколько лет работала учительницей русского языка и литературы, потом в … Сводная энциклопедия афоризмов
Мимино (фильм) — Мимино Жанр комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария Резо Габриадзе Виктория Токарева … Википедия
Коммунистическая партия Российской Федерации — Запрос «КПРФ» перенаправляется сюда; о мини футбольном клубе партии см. КПРФ (мини футбольный клуб). Коммунистическая партия Российской Федерации … Википедия
Доренко, Сергей Леонидович — Сергей Леонидович Доренко Слева Проханов, справа Доренко … Википедия
Травматический шок — Травматический шок тяжёлое, угрожающее жизни больного, патологическое состояние, возникающее при тяжёлых травмах, таких как переломы костей таза, тяжёлые огнестрельные ранения, черепно мозговая травма, травма живота с повреждением… … Википедия
САМ-13 — Тип экспериментальный истребитель Разработчик ОКБ 31 Главный конструктор Москалев, Александр Сергеевич Первый полёт весна … Википедия
Шерам — (Григор Тальян) Շերամ (Գրիգոր Թալյան) Шерам на почтовой марке Армении Имя при рождении: Григор Тальян … Википедия
Кришнамурти, Джидду — Джидду Кришнамурти జిడ్డు కృష్ణ మూర్తి … Википедия